Szukaj:



Ostatnio oglądane:
  • Ejaan yang disempurnakan [id]
  • Eb [en]
  • Bahasa Latin [id]
  • Berkas:Loudspeaker.svg [id]
  • KH [en]
  • Sr [en]
  • Budaya [id]
  • Brunei [id]
  • 31 Oktober [id]
  • Halloween [id]
  • Bakung [id]
  • Berkas:Flag of Indonesia.svg [id]
  • 14 Maret [id]
  • Kategori:User id [id]
  • Berkas:Nuvola apps chat.png [id]
  • Bahasa Melayu [id]
  • Google [id]
  • FAQ [id]
  • Irian Jaya [id]
  • Vl [en]
  • 597 [en]
  • 40 [en]
  • Portal:Kraje bałtyckie [pl]
  • Main Page [pl]
  • Berkas:Nuvola apps edu mathematics.png [
  • Berkas:Nuvola apps korganizer.png [id]
  • Berkas:Crystal Clear action configure.pn
  • Berkas:Braun HF 1.jpg [id]
  • Berkas:Sciences de la terre.svg [id]
  • Wybierz język: ar | id | bg | ca | ceb | cs | da | de | et | en | es | eo | fr | he | hr | it | ko | lt | hu | nl | ja | no | pl | pt | ru | ro | sk | sl | sr | fi | sv | te | tr | uk | zh
    Historia i autorzy | źródło tekstu - Wikipedia | Edycja

    Ejaan Yang Disempurnakan

    Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

    (Dialihkan dari Ejaan yang disempurnakan)
    Langsung ke: navigasi, cari
    Wikisumber memiliki naskah atau teks asli yang berkaitan dengan:

    Ejaan Yang Disempurnakan (EYD) adalah ejaan Bahasa Indonesia yang berlaku sejak tahun 1972. Ejaan ini menggantikan ejaan sebelumnya, Ejaan Republik.

    Pada 23 Mei 1972, sebuah pernyataan bersama telah ditandatangani oleh Menteri Pelajaran Malaysia pada masa itu, Tun Hussien Onn dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, Mashuri. Pernyataan bersama tersebut mengandung persetujuan untuk melaksanakan asas yang telah disepakati oleh para ahli dari kedua negara tentang Ejaan Baru dan Ejaan Yang Disempurnakan. Pada tanggal 16 Agustus 1972, berdasarkan Keputusan Presiden No. 57, Tahun 1972, berlakulah sistem ejaan Latin (Rumi dalam istilah bahasa Melayu Malaysia) bagi bahasa Melayu dan bahasa Indonesia. Di Malaysia ejaan baru bersama ini dirujuk sebagai Ejaan Rumi Bersama (ERB).

    Selanjutnya Departemen Pendidikan dan Kebudayaan menyebarluaskan buku panduan pemakaian berjudul "Pedoman Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan".

    Pada tanggal 12 Oktober 1972, Panitia Pengembangan Bahasa Indonesia, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, menerbitkan buku "Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan" dengan penjelasan kaidah penggunaan yang lebih luas. Setelah itu, Menteri Pendidikan dan Kebudayaan dengan surat putusannya No. 0196/1975 memberlakukan "Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan dan Pedoman Umum Pembentukan Istilah".

    Perbedaan-perbedaan antara EYD dan ejaan sebelumnya adalah:

    • 'tj' menjadi 'c' : tjutji → cuci
    • 'dj' menjadi 'j' : djarak → jarak
    • 'j' menjadi 'y' : sajang → sayang
    • 'nj' menjadi 'ny' : njamuk → nyamuk
    • 'sj' menjadi 'sy' : sjarat → syarat
    • 'ch' menjadi 'kh' : achir → akhir

    Untuk penjelasan lanjutan tentang penulisan tanda baca, dapat dilihat pada Penulisan tanda baca sesuai EYD

    [sunting] Referensi


    Change language: All | العربية | Bahasa Indonesia | Български | Català | Cebuano | Česky | Dansk | Deutsch | Eesti | English | Español | Esperanto | Français | עברית | Hrvatski | Italiano | 한국어 | Lietuvių | Magyar | Nederlands | 日本語 | Norsk (bokmål) | Polski | Português | Русский | Română | Slovenčina | Slovenščina | Српски / Srpski | Suomi | Svenska | తెలుగు | Türkçe | Українська | 中文

    Autorem skryptu AdWiki v0.9uni (2007) jest husky83 (licencja dla bestpartner )
    Wikipedia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Wikimedia Foundation
    Wszystkie materiały pochodzą z Wikipedii, obięte są licencją GNU Free Documentation License
    niezarejestrowana strona sprawdz strone 906 brak hosta 906 | system wymiany linków system wymiany linków system wymiany linków SEO Tools . - . - . - . - . - . - . - . - . -